В чем прелесть женского кимоно?

В чем прелесть женского кимоно?

Кимоно
— традиционная одежда мужчин, женщин и детей, но именно женское кимоно
превратилось в своего рода символ Японии. Кимоно по сути — халат
прямоугольного кроя на подкладке, который шьют из шёлка, жаккарда или
хлопка.

Японкам
не очень идёт западная одежда. Невысокий рост, крупная голова, плоская
грудь, узкие бедра при широкой талии и не слишком длинные ноги плохо
сочетаются с пропорциями западной моды. Зато кимоно идеально подходит к
такой фигуре, делая женщину похожей на фарфоровую статуэтку. Юная
японка в кимоно вызывает восхищение, так она утончённа, грациозна и
загадочна. А японка зрелых лет достойна уважения: за благородную осанку
и то же юное изящество.

Кимоно
имеет историю длиной в 1500 лет, и к нему относятся, как к
национальному достоянию, соблюдая при изготовлении и использовании
множество правил и традиций.

В
Японии одной из самых соблазнительных для мужчин частей женского тела
считались кисти рук. Поэтому девушки носят кимоно с длинными рукавами,
из которых только иногда выглядывают тонкие пальчики. Самое нарядное
называется фурисодэ (развевающиеся рукава). С нарядным кимоно носят
белые носочки таби и сандалии дзори из парчи и шёлка с перепонкой для
большого пальца. Одежда не должна сильно приоткрывать кисти рук и
щиколотки и не распахиваться при ходьбе. Это считается дурным тоном.

  
           

Кимоно
и полная грудь несовместимы. Раньше грудь даже специально стягивали
бинтами. Зато шею показывать не возбраняется, но — сзади, потому что
изгиб шеи и то место, где шея соединяется со спиной, всегда считалось
самой красивой частью женского тела.

Под
верхнее кимоно надевают нижние. И чем верхнее наряднее, тем больше под
ним слоёв шёлка многих халатов. Каждый слой перевязывается поясом. На
верхнее кимоно выше талии повязывают знаменитый широкий пояс оби —
главную часть туалета. Сзади при помощи специальной подушечки и двух, а
иногда и четырёх поясов-шнуров и ещё двух дополнительных широких поясов
завязывают бант. Сооружение закрепляют шнуром оби-дзиме, иногда
украшенным брошью. Банты бывают очень сложных конструкций, но в Японии
есть поговорка: «Женщина, не умеющая завязать оби, ничего не умеет».

Когда
девочке исполняется 7 лет, ей надевают оби. Потом учат искусству его
завязывать и умению носить «взрослое» кимоно: держаться прямо, не
делать резких движений, ходить мелкими шажками, легко кланяться, изящно
садиться и на стул, и на колени с упором на пятки.



          

Видов
кимоно много. Светлые домашние юката шьют из хлопка без подкладки и
подпоясывают хлопковыми поясами с бантами. Нарядные юката, с
нарисованными водными потоками или реющими лентами, которые создают
видимость прохлады, надевают летом на праздники. Ещё юката надевают в
национальных гостиницах у горячих источников и после бани. С ними носят
простые сандалии гэта.

Томесодэ
(подобранные рукава) — кимоно с недлинными и неширокими рукавами для
замужних женщин. Его разновидность — парадное чёрное кимоно с парчовым
поясом и орнаментом по низу халата. Причём, чем старше женщина, тем
ниже располагается узор.

Хомон-ги (одежда для посещений) — кимоно светлых тонов с лёгким нежным орнаментом и плотным шёлковым поясом неброского рисунка.

 

Утикакэ
— кимоно для невесты. До церемонии бракосочетания невеста одета в белые
одежды, с вытканными изображениями журавлей, символов счастья, или
гирляндами символических цветов. На голове у неё аналог фаты — белый
цуно какуси (укрытие рогов), что символизирует усмирение женской
ревности. Считается, что у ревнивых жён вырастают рога. После церемонии
невесту переодевают в роскошное длинное кимоно, обычно красного цвета.
И она рядом со скромно одетым в тёмное женихом на один день становится
похожей на императрицу.

Время
поменяло некоторые традиции. На Новый год для девушек модно украшать
кимоно по вороту белой меховой опушкой, а для женщин — накидывать
сверху боа или горжетки. В марте выпускницы университетов идут на
выдачу дипломов в удобных мужских костюмах, состоящих из тёмных широких
брюк, завязанных выше талии, и однотонных коротких кимоно.

В
наше время любая дама-не-японка может превратиться в красавицу, купив
себе кимоно. Иногда случаются казусы: желая порадовать знакомых из
Японии, дама может нарядиться в дорогое кимоно, но рискует при этом
повергнуть знакомых в смятение. И хотя они хорошо воспитаны и не
покажут вида, что шокированы, на всякий случай даме неплохо заранее
узнать, как правильно обращаться с кимоно.

Правило облачения в нарядное кимоно

Нарядное
кимоно надевают на нижнее. Так принято, и так оно лучше держит форму. К
тому же дама, забывшись, может по привычке закинуть ногу на ногу. И
нижнее кимоно спасет ее от позора, потому что открытые ноги — это верх
неприличия в Японии. Пояс оби завязывают на спине. Спереди его
завязывали только представительницы древнейшей профессии. Халат надо
запахивать правой стороной к телу, а левой — поверх правой. Наоборот
запахивают на покойниках.

В
Японии 12 сезонов, приуроченных к цветению разных растений. Цветочный
орнамент на кимоно предваряет пору цветения, а не соответствует ему,
т.е. надеть кимоно с хризантемами в пору цветения хризантем — полная
безвкусица. Внешняя притягательная сила кимоно — в уникальном силуэте и
красоте мерцающих тканей. Но присмотревшись, можно увидеть, что кимоно
противоречиво, как всё в дзен-буддистском мире. Простота кроя
соседствует с фантастической сложностью узоров, статичность формы — с
динамичностью летящих рукавов, жёсткие правила одевания — с изысканной,
почти богемной живописностью. А узоры наполнены философской символикой.
Женское кимоно — не просто платье. Это — овеществлённое понимание
красоты, носительницей которой является женщина. Слияние живого и
неживого создаёт двойной эффект красоты.